Documentación colaborativa

Completa o precisa la información

Dos gemelos nacidos en 1937

Ruslan Vishnev remite a nuestra Asociación la historia de su padre.

La información sobre la primera infancia llega a su padre a partir de las palabras de su última madre adoptiva, por lo que puede haber imprecisión en alguna fecha. En el reverso de la fotografía más antigua de su padre, de aquella primera infancia suya, aparece esta fecha: 10/10/1940.

Reproducimos a continuación la historia de dos gemelos, uno de los cuales fue el padre de Ruslan Vishnev. Del otro, se desconocen detalles y destino.

Testimonio.

Una mujer española llegó a la URSS en Odessa en 1937 en un barco. Estaba embarazada, dio a luz en Moscú en 1937 a gemelos. Se criaron durante 11 meses y luego ella murió en Moscú de tuberculosis. Los niños fueron enviados a la Casa de Bebés de Moscú, donde uno de los niños, mi padre, pronto fue acogido (quizás por orden de la NKVD) por una pareja de judíos: un oficial de la NKVD y su esposa Mina. Al parecer, no tenían hijos propios. En las conversaciones de la última madre adoptiva del padre, se mencionaron nombres como Belkin, probablemente el mismo oficial de la NKV; y médicos: Kolesnikov y Andryushchenko. Supongo que estamos hablando de Mikhail Ilyich Belkin, jefe del 1er departamento del 2do departamento del GEM de la NKVD de la URSS, quien desde 1939 estudiaba en la Academia Militar. M. V. Frunze en Moscú; también sobre Kolesnikov Ivan Stepanovich, quien en 1937-1939 fue asesor militar del servicio médico militar del ejército de la Segunda República Española.

Mi padre cita los siguientes recuerdos de un oficial de la NKVD: un hombre de mediana estatura, con impermeable y sombrero. Recuerdo el episodio en el metro de Moscú cuando sostenía a su padre en sus brazos y las puertas del auto le apretaron la gabardina. El padre también recuerda un viaje al zoológico de Moscú, donde vio un cocodrilo.

Además, el oficial de la NKVD con su esposa y mi padre fueron a Crimea, a la ciudad de Simferopol, donde vivían en la calle principal (lo que en parte indica el privilegio de la posición de un oficial de la NKVD), Lenin Street, 2. Mi El padre recuerda cómo vio la manifestación del Primero de Mayo desde la ventana.

En 1941, comenzó la operación ofensiva de las fuerzas fascistas alemanas en Crimea. Según los recuerdos de los conocidos de mi padre en Crimea, un oficial de la NKVD se fue a trabajar a Kerch y luego planeó enviar a su gente a Simferopol para recoger a su esposa Mina y a mi padre, pero no tuvo tiempo, los alemanes bloquearon el camino a Kerch.

Los alemanes dispararon a los judíos, Mina escapó de ellos escondiéndose en los cementerios. Un día, los alemanes la atraparon y la llevaron con su padre a un campo de concentración local. Se escapó con su padre en brazos y llegó a casa con una amiga que trabajaba en un jardín de infancia local y le pidió que se llevara a su padre para criarla.

Según los recuerdos de su padre, lo llevaron al primer piso y le dijeron que esperara debajo de una escalera con barandillas de hierro. Luego le pidieron que subiera y allí lo entregaron a una nueva madre adoptiva, ya no vio a Mina. Ella, como otros judíos, fue fusilada por los alemanes.

La nueva madre adoptiva era de una familia polaco-ucraniana. Su nombre era Larisa Kupriyanovna Dovgich. Kupriyan Dovgich era un polaco, un oficial blanco, que dirigió la caballería tártara en Crimea en la Rusia zarista. Además de mi padre, Larisa crió a otros niños adoptados.

Los alemanes instalaron al jefe del suministro de caballos, un tal Hans, en la casa de Larisa, donde vivieron juntos y dirigieron una casa común. Hans le enseñó alemán a mi padre.

En febrero de 1942, hacía relativamente calor en Crimea y a los niños se les permitió caminar afuera. Al ver a mi padre en la calle, un residente local escribió una denuncia a la Gestapo de que supuestamente Larisa tenía un hijo judío adoptado.

El 14 de febrero de 1942, los alemanes llevaron a mi padre con Larisa a la Gestapo, donde lo desnudaron y examinaron para identificar signos de nacionalidad judía. Larisa dijo que mi padre es español y proporcionó los documentos. Los alemanes se llevaron los documentos y liberaron a mi padre, diciendo que en unos meses tomarían Moscú y revisarían los archivos. El padre recuerda la esvástica negra en las banderas rojas a la entrada de la Gestapo y cómo Larisa dejó la Gestapo con los ojos llorosos, que su padre todavía estaba vivo. Posteriormente, este día se registró en su acta de nacimiento como su cumpleaños, ya que los documentos originales ya no estaban allí.

Con la llegada de las tropas soviéticas y la liberación de Crimea, Larisa comenzó a preocuparse por su vida, ya que podía ser reconocida como colaboradora. Quemó todos sus documentos y fotografías, incluidas fotografías de su padre. Solo ha sobrevivido una fotografía de antes de la guerra. El padre no sabe su verdadero nombre, en ruso su nombre es Vladimir. Quizás el verdadero nombre español estaba de alguna manera cerca, por ejemplo, Valdemar o Valdés.

Cuando era adolescente, su padre le escribió a Dolores Ibarruri para saber más sobre sí mismo y posiblemente ir a España. Pero no hubo respuesta, sin embargo, dos oficiales de la NKVD se acercaron a su madre adoptiva y le preguntaron: “¿Qué no le conviene en la URSS?” La madre adoptiva, asustada por el oficial de seguridad del estado, aconsejó a su padre que no volviera a escribir cartas.

Así que el padre se quedó sin su lengua materna, sin su verdadero nombre, apellido y documentos. Se graduó en el Instituto Médico de Simferopol, trabajó como radiólogo en Leningrado y en el pueblo de Yagodnoye, región de Magadan. Ahora mi padre vive en San Petersburgo, jubilado.

En mi nombre, puedo agregar que el hecho de que el segundo niño sobrevivió podría ayudar de alguna manera, lo más probable es que tuviera documentos. Cuando miraba fotografías de niños y profesores españoles, me sorprendía la cantidad de similitudes que tenían con mi padre, como si todos fueran parientes, aunque yo pensaba que mi padre no era como los demás. Me sorprendió la cantidad de españoles que morían en la URSS de tuberculosis.

Atentamente, Ruslan Vishnev | Руслан Вишнев.

En la imagen superior, el padre del informante, el 10/10/1940. En las imágenes siguientes, de mayor.

Si deseas completar la información ( lugar, fechas, nombres) o corregir algo, envía un comentario

1 Comentario

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *